24 Questions 22 Answers 0 Followers
Questions related from Mohammed Chouchani Abidi
Dear all, I already asked about this topic but my colleagues gave me information about simile in general , I am looking for its translation in popular science texts. I found new information...
06 June 2018 397 6 View
I am looking for some techniques to use in my future papers through which I can convince the conference responsibles to accept my participation. I need your recommendations and guidance . Thank you
06 June 2018 5,830 10 View
Hello , I am wondering about the possibility of publishing a paper which was presented in a conference. If there is no proceedings. Do we have right to do that?
04 April 2018 9,162 12 View
In order to let them accept your paper , there are many tips , besides of the journal or conference requirements , any one has to follow. Based on your experience, I am looking for the best...
03 March 2018 2,896 12 View
Any journal has its template to follow but there are some techniques and tools if we use , I think that the article will be accepted for publication. If it is true, would you provide the...
11 November 2017 7,156 2 View
I want to analyse the translation of a popular science book into Arabic. I made my own plan, but I am wondering if there is a special format we have to follow to analyse the translation with.
10 October 2017 8,454 0 View
In order to measure the readablity of translated texts from English into ARABIC, I want to prepare a questionnaire and to distribute it. Are there any special requirements we have to provide or a...
10 October 2017 7,057 1 View
If you have a research which you are working on a long time ago, but after a deep research you find a similar study , not quietly different from yours , with the same hypothesis, methods and...
10 October 2017 9,946 3 View
I sent a request to one of the famous universities in order to visit its library and to meet teachers ...and so on ... but they refused my request saying that it is not permitted to give less than...
06 June 2016 6,201 1 View
Looking for better guidance to let the people responsible on the journal or the conference accept your presentation .
05 May 2016 669 5 View
I heard that we can use the dynamic equivalence of Nida as a method for translating popularized texts ... any comments.
05 May 2016 1,414 1 View
I heard that ' if you translate something either small or big , you will get many rights' , you will be considered as a part of the article and you can get benefit from this translation, is it...
05 May 2016 4,688 2 View
I am asking about articles in academic journals . Is there any system which controls this process?
05 May 2016 400 2 View
I am in a difficult situation now. I want to read and write for my thesis but each moement ,I take the pen or the book , I can't do anything, just wondering !!!!! My Dear teachers , mates and...
02 February 2016 9,155 0 View
If we give a presentation to a conference where they haven't the chance to print it , how can we present it again to a magazine for publishing? It is legal !!!!! or what can we do to avoid any...
01 January 2016 4,734 4 View
are there any problems we may? how can we improve our translation ?
01 January 2016 7,289 2 View
Your help PLEASE: What are the techniques and tools , we have to respect and follow in writing a good article ( speaking about conference or magazine article) in translation or languages studies?
01 January 2016 7,916 2 View
In order to improve ESP , we need to assess and to evaluate . I am looking for more information about the two processes ? How can we differ between them ?
11 November 2015 4,844 4 View
Which meaning it has in the field of rhetoric ?
11 November 2015 9,865 2 View
If you learn any language without focusing on pronunciation , how can you reteach yourself and improve your language?
10 October 2014 2,989 3 View
Looking for topics , subjects or anything we have to teach in order to make a real program ( SYLLABUS) for such module..
09 September 2014 9,488 2 View
Here we are trying to settle on methods for Ar-En-Fr translations of scientific texts made for popularization.
12 December 2013 9,628 4 View
Difficulties and solutions Techniques and tools
01 January 1970 4,835 2 View
Like Metaphor, the use of prepositions ..etc I try to know some other topics can be a corpus for the whole subject ' the translation of popular science texts.
01 January 1970 4,684 1 View