Michael Ritterson translated an extract which can be found here: (https://www.litrix.de/en/buecher.cfm?publicationId=809). Other than that, I have neither heard of a complete English translation nor any projects in that regard. Therefore, I would recommend asking the publisher (Hanser Literaturverlage) for genuine, valid and current information.
Thank you, Sascha. The document you mention, however, is a book review (very good one at that), not a translation. In any case you are right, Hanser Verlag must surely be key to any such translation project. There might also be reasons why no translation project would be undertaken before 2024, when more materials from the Canetti archive will be available.
Andrea Mubi Brighenti You’re very welcome. There are two PDF files on that website which provide sample translations. This one should be the English extract I was talking about: (https://www.litrix.de/apps/litrix_publications/data/pdf1/Hanuschek_Canetti_Leseprobe_EN.pdf)
It is fairly short to be honest. However, it seems as though the publisher also sells this book in Spain via Circulo de Lectores.
They might be another go-to address for a non-German version of the book.