In a previous question I asked, most people agreed that L1 writing ABILITY correlates with L2 writing ability.  This is my follow-up:

Are conventions for L1 writing in a given culture sometimes different from the expectations of the L2 culture?  If so, how can we help students take advantage of similarities and avoid the problems resulting from differences?

I am asking this because I am working with some students who have the thesis that conventions for writing in Mandarin Chinese are different from expectations in English writing, particularly in non-fiction informative and persuasive writing, such as would be used in classroom writing assignments. 

I look forward to your insights.  If anyone had relevant literature citations, I would appreciate them.

More Michael W. Marek's questions See All
Similar questions and discussions