这篇文章,可以说它是散文,是记叙文,是诗歌,是小说,甚至可以是任何东西,但唯独不是学术论文。

This article can be described as a prose, a narrative, a poem, a novel, or even anything else, but it is by no means an academic paper.

https://www.dxy.cn/bbs/newweb/pc/post/49905468?replyId=49913928

An Oriental Physician’s Views and Thoughts on the Global Prevalence of Lumbar Spondylosis – The traditional shoulder-carrying culture and traditional spine of a large eastern country are disappearing silently

https://www.qeios.com/read/W0OIXW

道可道,非常道。名可名,非常名。

这篇文章,可以说它是散文,是记叙文,是诗歌,是小说,甚至可以是任何东西,但也是一篇学术论文。

This article can be described as a prose, a narrative, a poem, a novel, or even anything else, but it is also an academic paper.

https://www.researchgate.net/post/AI-generated_Abstract_and_Stephen_J_Ternyiks_Review_of_An_Oriental_Physicians_Views_and_Thoughts_on_the_Global_Prevalence_of_Lumbar_Spondylosis

「道可道,非常道」 from Laozi’s Dao De Jing. "The way that can be spoken of is not the constant way."

The second word 道 is usually translated into"spoken". However, some readers argue that it should be translated into "path" instead. In Chinese, 道 is also path. Their view is that there is not a single path leading to the truth.

Any thoughts? Welcome to discuss.

https://www.researchgate.net/post/daokedaofeichangdao_from_Laozis_Dao_De_Jing?_ec=topicPostOverviewQuestionRecommendations&_sg=s86eN_OkYctOKYw2NYiONLgcPQwqWTm8cSLnxMMy7w0ansrXaxPAXROyoio6x2ayaxbiRmZPI0k3cvGe&_tp=eyJjb250ZXh0Ijp7ImZpcnN0UGFnZSI6InByb2ZpbGUiLCJwYWdlIjoicXVlc3Rpb25PdmVydmlldyIsInByZXZpb3VzUGFnZSI6InF1ZXN0aW9uIiwicG9zaXRpb24iOiJwYWdlQ29udGVudCJ9fQ

More Huabin Chen's questions See All
Similar questions and discussions