You might want to have a look at the work by Cook and Gor which addresses the way in which bilinguals' less specified (phono)lexical representations can lead to the reversal of L1 priming effects:
Cook, S. V., & Gor, K. (2015). Lexical access in L2: Representational deficit or processing constraint?. The Mental Lexicon, 10(2), 247-270.
Cook, S. V., Pandža, N. B., Lancaster, A. K., & Gor, K. (2016). Fuzzy Nonnative Phonolexical Representations Lead to Fuzzy Form-to-Meaning Mappings. Frontiers in Psychology, 7, 1345.