In 2017 Christmas, I was very sad because Mama died this year and first time in my life I have to pass this day without her. I had this PUZZLE to bring to you, but I didn't publish it. This is what I am doing now.

Everybody say that Engineers like numbers, so their language usage is not so good. And I guess this comment is annoying but sometimes it is true. I include myself humbly.

Most of all, for the overseas writers, who are guided by universal English, they suffer enought because if you confuse one single word like "manual" in a British English text, or the "handbook" in an American English text, you will reach the prize of "poor English". This is the reason to not publish your text, maybe. Change these two words, each other, and everything is OK!

But for sake of "scientific clear text", you can find sometimes strange things that are never commented, but... are that examples of the good English? Or if you do the same, will you meet the "poor English" prize too? Or best, did the "poor English" comes from the words/phrases or from the one who is the undesirable writer to publish? (lgs)

So I challenge you with the following sentences, which I would like to know if would you use it in your next text and becomes worried to be honored with the "poor English" prize too.

The phrases are:

1- "This chapter focuses predominantly on the LTB resistance...".

2- "Section 5.4 adresses the calculation of the LTB resistance... Section 5.5 discusses the corrent state of art.."

3-"Figure 5.8 summarizes a number of approximate equations for Cb recommended..."

As before, I will say my comment in the next month. Good luck!

Similar questions and discussions