As Pinner (2015) and others highlight that authentic materials are more difficult because of the originality of the language and they have to be adapted for the learners without changing the nature of them. Due to the authentic materials are not originally created for foreign language learners, they may be difficult and ambiguous for especially students who are in lower level classes. Therefore, we need to either adapt them or prepare the learners for them but how can we do this? Do you have any ideas or suggestions about this issue?

More Mustafa Polat's questions See All
Similar questions and discussions