I am looking for versions of the BSI-18 in non-english languages, because I prepare a little paper about the questionnaire. It would be very nice if you could help me. Sincerly yours, Gabriele Helga Franke
Hello Gabriele, perhaps proper literature review would help. Try well known data bases, like web of knowledge, medline, ovid, etc. Even google scholar is helpful quite often. Also check the link about German (Deutsch) translation
Hope it helps a bit and good luck with your research
Dear Witold, thank you very much for your answer (you were the first!). I am the last author of the paper, you mentioned:-).
Dear Beatrice, thank you very much for your anwer. I asked the author of the Chinese paper a few times, but he didn't answer:-).
Perhaps I'll send direct emails to the first authors of the papers dealing with the questionnaire in non-English (and non-German) languages. That will do the trick. Sincerely yours, Gabriele Helga
cross cultural resources are very difficult to come by.
Trans Cultural Mental Health which is an Australian organisationis currently calling for expresions of interest for health professionals, consumers, carers and community members to join their consultation pool.
The purpose of this consultation pool will assist in gaining feedback for:Resource development for culturally and linguistically diverse communities and for service providers; for Service development and planning and Improving existing service and program delivery.
In the past, TMHC has engaged the consultation pool for projects such as:
Kessler-10 assessment form - www.dhi.health.nsw.gov.au/tmhc/k10