Krzysztof Fordoński and Piotr Urbański, the editors of English translations of the poetry of Maciej Kazimierz Sarbiewski (referred to also as Casimir, Casimire, Casimirus, Cas., Sarbievius, Matthias etc.), are looking for yet undiscovered English translations of his works. The results of our work so far have been published in https://www.researchgate.net/publication/260303501_Casimir_Britannicus._English_Translations_Paraphrases_and_Emulations_of_the_Poetry_of_Maciej_Kazimierz_Sarbiewski._Second_expanded_and_corrected_edition#share but we are certain that our work is far from complete. We will be very grateful if you could notify us of any poems marked as "translated from Sarbiewski/Casimire" (many possible  variants of both names!) if you happen to come across them in your research in English manuscripts or publications of the 17th  to the 19th century. The list of currently known translations in the attached file.

Book Casimir Britannicus. English Translations, Paraphrases, and ...

Similar questions and discussions