There are different conventions for references, but I think the easiest one is:
text - author's name in alphabet (year) - text
References (journal article)
Author's family name, author's person name in alphabet - author's full name if another writing system applies (year) - title of the paper in alphabet - title by using other writing system - translation in brackets - journal title (same applies, i.e. alphabet, other writing system, translation).
Use the style of your field, but, generally, you can treat it like paraphrase. Translate, but cite it as a paraphrase/translation and the full citation includes the title in the original language and a translated title so your readers can recognize it.
Dear Karen Riley-Brown, thank you for the sharing, although I couldn't find an answer to my question in the project updates, I found some other interesting content ( the literature matrix for example) T.Q
Dear Daniel Kadar and Dee Broughton, thank you, that was helpful, I found the following example that illustrates citing from German journal:
Janzen, G., & Hawlik, M. (2005). Orientierung im Raum: Befunde zu Entscheidungspunkten [Orientation in space: Findings about decision points]. Zeitschrift für Psychologie, 213(4), 179–186. doi:10.1026/0044-3409.213.4.179
I am not sure you will need to translate the literature materials. All you need is to properly review them in English (if English is required) at the appropriate corner of your work, and let your examiner / supervisor / reader see that you have established the aim of the work (being reviewed), the methods and theory(ies) used, the findings, and the conclusion. If you are able to clearly do all of these, then you are ready to go. i hope this helps, anyway?
Thank you Chuka for your comment, I do agree with you, it is about reviewing the previous work .. however, you may need to translate in case of quoting some important statements or key findings...