The question is what remains in the urban planning and in our professional and intellectual experiences of Giuseppe Campos Venuti and Federico Oliva? What about discipline now?
They reasoned and worked together, they proposed urban plans and organized technical offices, and now they are gone, but their legacy lies in the contributions they have spread throughout plans, conferences, magazines and books.
Campos Venuti and Oliva worked on planning, believing in social services, ecology, infrastructures as tools to build towns without suburbs, towns made up of centralities. Those who, therefore, have found in their words and actions the stimulus and strength to operate as planners and to engage in politics with the conviction of being able to make a contribution to freedom, equality and brotherhood in the territory, are the witnesses aware of their thinking.
La domanda è cosa resta nell'urbanistica e nelle nostre esperienze professionali e intellettuali di Giuseppe Campos Venuti e Federico Oliva? E la disciplina adesso?
Hanno ragionato e lavorato insieme, hanno proposto piani urbanistici e organizzato uffici tecnici, e ora non ci sono più, ma la loro eredità sta nei contributi che hanno diffuso attraverso piani, conferenze, riviste e libri.
Campos Venuti e Oliva hanno lavorato sulla pianificazione, credendo nei servizi sociali, nell'ecologia, nelle infrastrutture come strumenti per costruire città senza periferia, città fatte di centralità. Coloro che, dunque, hanno trovato nelle loro parole e nelle loro azioni lo stimolo e la forza per operare come urbanisti e per impegnarsi in politica con la convinzione di poter dare un contributo alla libertà, all'uguaglianza e alla fratellanza sul territorio, sono i testimoni consapevoli del loro pensiero.