The word 'representation' has been defined by Derrida as 'reproduction of presentations'. Taking the prefix 're' to mean 'again'.
When representation can only reproduce presences again, how can it reach into the future? Is that not problematic, as the future is not present and can therefore not be reproduced again?
Why is this relevant? The German word 'Vorstellung' (as e.g. in Schopenhauer's Die Welt als Wille und Vorstellung') is made up of 'vor' and 'stellung': for, in front of (or 'fore' as in 'foreground') and to place, to put. Whereas 'Vorstellung' directs someone's orientation foreward, representation casts someone back into the past. Alway. Inescapably, But a Vorstellung will always be in front of you, wherever you turn.
It is easy to relate Vorstellung to the future. As that will be any account, image, presentation of the future to be placed in front of anyone. (This is also why it is different from 'imagination', as you imagine something by yourself, in your head as it were. A Vorstellung kan be imaginary, but also, similar to a play or a performance (also 'Vorstellung') physically outside of yourself in front of you. Imagination cannot).
So sematically Vorstellung can cover times ahead. But can representation?
And what does that mean for communication theory, when its dominant defining concept cannot address the future?
#representation #communication theory #cultural studies #Stuart Hall #lingusitic relativity #vorstellung